Prevod od "vědět jak dlouho" do Srpski


Kako koristiti "vědět jak dlouho" u rečenicama:

Chci vědět, jak dlouho se s ní ještě budu muset snášet.
Hoæu da znam koliko još moram da je trpim.
Chci vědět, jak dlouho tady jste, a co přesně jste nám dělali.
Želim znati koliko ste na brodu i što ste nam sve radili.
Já chci vědět, jak dlouho si nám to chtěl tajit, Maxi?
Ono što ja želim znati je koliko si nam to još planirao tajiti?
Pantoflíček chce vědět, jak dlouho tu budeme.
Mama, Pantufl hoæe da zna koliko æemo ostati.
Chci vědět, jak dlouho to ještě bude trvat.
Moram da znam koliko vremena moram da trpim.
Musíme přesně vědět, jak dlouho potrvá cesta k nádraží.
Moramo znati koliko nam taèno treba do stanice.
Musíme vědět, jak dlouho a s kým jste už pracoval.
Moramo znati koliko si dugo odležao i skim?
Prezident chce vědět, jak dlouho bude identifikace trvat.
Predsednik želi da zna koliko æe trajati identifikacija.
Chceš vědět jak dlouho mi ta nenávist vydrží?
Želiš vidjeti koliko se dugo mogu ljutiti?
Zákazníci asi budou chtít vědět, jak dlouho potrvá, než se toto začne masově vyrábět.
Kupci ce verojatno hteti znati, koliko ce trebati da se ovo pocne masovno proizvoditi.
A pokud zemřou, budu vědět, jak dlouho budou naši lidé žít.
A kad umru, to æe mi reæi koliko æe naši ljudi još živeti.
Waltere, Ty to musíš vědět, jak dlouho už jsi ženatý?
Znas, Voltere to bi ti trebao da znas. Koliko si dugo u braku?
Nemůžeme vědět jak dlouho ještě budeme u moci... zvlášť když je tu Knut Eriksson a jeho lidé.
Ne znamo koliko dugo možemo da se odupremo Knutu Eriksonu i njegovim sledbenicima.
No, moje rodina střeží zdejší tajemství. Ani nechtějte vědět jak dlouho.
Moja obitelj èuva tajne ovdje, i ne želite znati otkada.
Chci přesně vědět jak dlouho nás bude ten pobuda otravovat.
Hoæu taèno da znam koliko æe dugo onaj ubica da nas uznemirava.
Chci vědět, jak dlouho tu budeme tvrdnout.
Želim da znam koliko æemo još da sedimo ovde.
Ne, jen chci vědět, jak dlouho si tam byla.
Ne, samo želim saznati koliko vremena si bila tamo.
Ani nechci vědět, jak dlouho jsi u sebe tyhle tahal.
NI NE ŽELIM DA ZNAM KOLIKO DUGO SI NOSIO TE DODATNE OKOLO.
Myslím, že je to sladké vědět, jak dlouho.
Kako je to slatko što znaš koliko je prošlo.
Mnohokrát, což je důvod, proč byste vědět, jak dlouho to by si vzít na krupobití další během dopravní špičky.
Bezbroj puta, što znaèi da znaš koliko bi dugo potrajalo da uhvatim još jedan za vrijeme prometne špice.
Chci jen vědět, jak dlouho nás plánuješ držet uzamčené.
Hoæu da znam koliko još dugo nameravaš da nas držiš zakljuèane.
Já chci jen vědět, jak dlouho si budeme úžívat jeho společnost.
Samo želim da znam koliko dugo æemo uživati u njegovom društvu.
Chtěl vědět, jak dlouho budu po operaci spát.
Zanima ga koliko æu dugo spavati posle operacije.
Chci vědět jak dlouho jsi schovávala ten podpatek uvnitř tvý díry?
Reci mi, koliko dugo kriješ štiklu u ribici?
Musíš přece vědět, jak dlouho budeš pryč.
Moraš znati koliko æeš biti odsutan.
Jen sem zmáčknul "popcorn, " nepotřeboval vědět jak dlouho.
Samo pritisnem "kokice", ne moram da znam koliko dugo to traje.
Lidé chtějí vědět, jak dlouho tu musíme čekat, kdy budeme moct odejít domů.
Ljudi se pitaju koliko æemo biti ovde, kad æemo moæi kuæama.
Bude přesně vědět, jak dlouho už jsi pryč.
Ona æe znati koliko dugo si odsutan.
Myslím, že přede mnou něco tají a chci vědět, jak dlouho to probíhá.
Mislim da je čuvanje nešto od mene, i želim znati kako dugo je bio događa.
Jen chci vědět, jak dlouho to zabere.
Samo me zanima koliko æe potrajati!
Takže potřebuju vědět, jak dlouho to trvalo?
Морам да знам... Колико је трајало?
Chtěl jsem jen vědět, jak dlouho vydržíš nedýchat, než omdlíš.
Samo sam hteo da vidim koliko dugo možeš da držiš svoj dah pre nego što se onesvestiš.
Jen... jsem chtěl vědět, jak dlouho tě budu mít jen pro sebe.
Samo... Zanima me koliko æu te imati za sebe.
Mají vězni právo vědět, jak dlouho budou nuceni trpět pohled na tyto čtyři hnusné zdi a vaši samolibou, lasičkovskou tvář?
Da li zatvorenici imaju pravo da znaju koliko dugo moraju da trpe život u 4 zida i tvoju samozadovoljnu lukavu facu?
Smečka chce vědět, jak dlouho ještě necháš svého upírského kamaráda flákat se na vlkodlačím území.
Èopor hoæe da zna koliko æe dugo tvoj Vampirdki prijatelj da visi na teritoriji Vukodlaka.
0.64077305793762s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?